Cultura

august 5, 2015
 

Lucian Dan Teodorovici, nominalizat la Premiul Literar al Europei Centrale Angelus, 2015

Mai multe articole de »
Postat de:
Etichete: , , ,

Lucian Dan Teodorovici a fost selectat printre semifinaliştii prestigiosului Premiu Literar al Europei Centrale „Angelus”, Polonia, ediţia 2015, cu romanul Matei Brunul (Polirom, 2011, 2014, disponibil şi în ediţie digitală).

Din 66 de romane înscrise în competiţia pentru marele premiu, juriul a selectat 14 titluri, printre care şi romanul Matei Brunul, semnat de Lucian Dan Teodorovici, unul dintre cei mai apreciaţi scriitori ai noii generaţii.

 Ceilalţi autori selectaţi în semifinala ediţiei din acest an a prestigiosului Premiu „Angelus”: Ádam Bodor (Ungaria), Jacek Dehnel (Polonia), Paweł Huelle (Polonia), Drago Jančar (Slovenia), Jaroslav Rudiš (Republica Cehă), Wasyl Słapczuk (Ucraina), Andrzej Stasiuk (Polonia), Ziemowit Szczerek (Polonia), Natalka Śniadanko (Ucraina), Olga Tokarczuk (Polonia), Kateřina  Tučková (Republica Cehă),Magdalena Tulli (Polonia) şi Serhij Żadan (Ucraina).

La începutul lunii septembrie, juriul va anunţa lista scurtă cu cei 7 finalişti nominalizaţi pentru marele premiu, urmînd ca Gala de decernare să aibă loc pe 17 octombrie, la Wrocław. Cîştigătorul va fi recompensat cu un premiu în valoare de 150.000 PLN şi o statuetă realizată de artista Ewa Rossano.

 Premiu „Angelus” este cea mai importantă distincţie în domeniul creaţiei de proză pentru volum tradus în limba polonă. De la prima ediţie a Premiului „Angelus”, în 2006, România a mai obţinut o singură nominalizare pe lista scurtă, în 2010: Norman Manea pentru romanul Întoarcerea huliganului (Polirom, 2003, 2006, 2008, 2011).

În luna februarie a acestui an, Lucian Dan Teodorovici a participat la un turneu de lansări şi evenimente organizate cu prilejul recentei apariţii în limba polonă a romanului Matei Brunul (Polirom, 2011, 2014), publicat la editurile Amaltea/ATUT, în traducerea Radosławei Janowska-Lascăr.

Matei Brunul a mai fost tradus şi publicat în Franţa (Gaïa Éditions/Actes Sud), Bulgaria (Paradox) şi Ungaria (Libri Kiadó), fiind în curs de traducere în Turcia (Dedalus) şi Macedonia (Bata Press). La editura americană Dalkey Archive Press va apărea traducerea în limba engleză a romanului.

Un marionetist şi marioneta sa devin captivi ai stalinismului românesc, în cea mai dură perioadă a lui. O poveste despre uitare, despre dragoste, despre naivitate, despre ură şi iertare, despre pendularea între adevărul personal şi cel oficial. Desemnat „Cartea anului” în mai multe rînduri, de diverse publicaţii şi instituţii culturale, romanul a atras nu doar interesul cititorilor români, ci şi al celor din străinătate, bucurîndu-se de o foarte bună primire în spaţiile în care a fost deja tradus.

Romanul Matei Brunul a fost distins în anul 2012 cu Premiul literar „Augustin Frăţilă”, Premiul revistei Observator cultural, Premiul Naţional de Proză al Ziarului de Iaşi, Premiul pentru Proză al revistei Ateneu, Premiul special al publicului la Gala Industriei de Carte din România şi a fost desemnat „Cartea anului” de către revista Contrafort.

Lucian Dan Teodorovici (n. 17 iunie 1975, Radăuţi) este scriitor, regizor de teatru şi scenarist de film şi televiziune. Este totodată coordonator al colecţiei „Ego. Proză” a Editurii Polirom şi senior editor al săptămînalului Suplimentul de cultură. Între 2002 şi 2006, a fost redactor-şef al Editurii Polirom. A debutat ca regizor de teatru în 2013, cu spectacolul Prăpădul (după un text de Attila Bartiş), la Teatrul Naţional din Iaşi. Tot în 2013, a pus în scenă la Ateneul Tătăraşi din Iaşi spectacolul Sînt o baba comunistă, o dramatizare după cartea semnată de Dan Lungu. Ca dramaturg, a fost selectat în volumul Antologia DramatIS (Editura Cartea Românească, 2008).

Cărţi publicate: Cu puţin timp înaintea coborîrii extratereştrilor printre noi (1999, 2005), Lumea văzută printr-o gaură de mărimea unei ţigări marijuana (2000), Circul nostru vă prezintă: (2002, 2007), Atunci i-am ars două palme (2004), Celelalte poveşti de dragoste (2009, 2013), Matei Brunul (2011, 2014), Unu + unu (+ unu…). Nişte comedii (Cartea Românească, 2014). Cărţile sale au fost traduse şi publicate în SUA, Franţa, Germania, Spania, Italia, Ungaria, Polonia, Bulgaria, Macedonia şi Turcia.

Mai multe informaţii pe site‑ul www.teodorovici.ro şi pe pagina de Facebook a autorului.

 

Sursa: comunicat Polirom





 
 

 

Poveşti româneşti transpuse în benzi desenate

Trebuie să recunoaştem faptul că fiecare dintre noi, chiar dacă suntem adulţi, putem fi în unele momente copii. Interesul pentru benzi desenate a crescut în România în ultimii ani. Mare succes au avut cele inspirate di...
de Laura Romila
 

 
 

GLOBUL DE CRISTAL DE LA KARLOVY VARY CÂŞTIGAT DE UN REGIZOR ROMÂN

Un film românesc a câștigat pentru prima dată Globul de Cristal, marele premiu al Festivalului Internațional de Film de la Karlovy Vary, Cehia. Este vorba despre pelicula regizorului Radu Jude, numită ″Îmi este indife...
de Laura Romila
 

 
 

Licitația de Vară Duplex Palatul Culturii, Iași – Athénée Palace Hilton, București

Licitația de Vară din data de 19 iunie (Duplex București – Iași) este prima licitație de artă din Iași. Evenimentul aduce iubitorilor și colecționarilor de artă o surpriză de proporții. O lucrare de top semnată d...
de Laura Romila
 

 

 

DUMITRU GRUMĂZESCU, OCROTITORUL MOŞTENIRII EMINESCIENE

Toată presa a titrat că a plecat dintre noi anticarul Dumitru Grumăzescu, astăzi, 8 iunie 2018, la orele 4.00 ale dimineţii. Parcă niciodată nu au fost mai uniţi ieşenii în a-l considera pe domnul Grumăzescu un simbo...
de Laura Romila
 

 
 

Hai la Ateneu!

Ateneul din Iaşi continuă să ne ofere cadouri culturale de mare artă. Luna iunie va debuta, aşa cum era de aşteptat, cu spectacole pentru cei mici. Domnul GOE, personajul neastâmpărat, născut din condeiul marelui scrii...
de Laura Romila
 

 




 
Marmura iasi Promovare online Carucioare copii suplimente nutritive & pro nutrition Granit iasi