Editura Apollonia începe noul an cu o traducere a cărţii dlui prof.univ.dr. Vasile Burlui – Rendez-vous sideral, la editura Le Brontosaure din Franţa. Traducerea în limba franceză a fost deosebit efectuată de dl. prof.univ.dr. Constantin Frosin, un colaborator constant al editurii franceze.
Lucrarea este prefaţată de scriitorul şi criticul literar francez Jean-Paul Gavard-Perret, care îl numeşte pe autorul român un „seismograf al timpului”: „Très influencé par la musique (Olivier Messiaen entre autres), Burlui évoque un univers cosmique assez perturbant a priori, puisque tout semble attiré par le trou noir d’une sorte de néant…”
Versurile pline de metafore au parcă o savoare deosebită în limba lui Baudelaire şi aduc un parfum distinct unor sentimente puternice. «Lorsque le Temps se retire dans sa coquille / Planètes terminent de courir vers nul endroit, / Et l’espace suspendu, nullement surpris, / Se trouve arrêté – à la merci d’un Roi».
Editorul francez, dl Louis Delorme, semnează coperta acestui volum şi îşi asumă rolul important de a face cunoscut publicului francez un autor român, un poet, care prin versurile sale aduce o „altfel” de contribuţie la cunoaşterea României şi românilor decât cea obişnuită, prezentată de televiziuni.
Autor: Paul Păduraru, redactor Info Apollonia