În perioada 6-8 septembrie, la Cernăuţi, în Ucraina, se va desfăşura Festivalul Internaţional de Poezie Meridian Czernowitz, ajuns la ediţia a IV-a. România va fi reprezentată de scriitoarea şi traducătoarea Nora Iuga. La ediţia din acest an vor mai participa poeţi, traducători, publicişti şi muzicieni din Germania, Austria, Elveţia, Republica Moldova, Polonia, Israel, Marea Britanie, Belarus, Rusia, SUA şi Ucraina.
În cadrul Festivalului vor avea loc 30 de evenimente poetice care se vor desfăşura în sinagogile oraşului, în cadrul redacţiei Bucovina Sovietică, la biserica iezuită „Preasfânta inima lui Isus”, în Casa evreiască şi în şcolile în care au studiat scriitori importanţi ai oraşului Cernăuţi.
Cu această ocazie, vineri, 6 septembrie, de la ora 14.00, în fosta şcoală a lui Mihai Eminescu, Nora Iuga şi Yuri Tarnavskyi vor citi poeme în limba română şi în ucraineană.
Ca în fiecare an, în cadrul festivalului vor apărea într-un volum colectiv în limba ucraineană opere selectate ale autorilor participanţi. Din opera Norei Iuga, vor apărea în traducere poeme din volumele „Autobuzul cu cocoşaţi şi Fetiţa cu o mie de riduri”.
Nora Iuga este una dintre cele mai apreciate poete, romancieră, eseistă şi traducătoare din limba germană, membră a Uniunii Scriitorilor din România. A publicat volume de poezii, printre care „Vina nu e a mea”, „Opinii despre durere”, „Inima ca un pumn de boxeur”, „Piaţa cerului”, „Dactilografa de noapte”, romane, printre care „Săpunul lui Leopold Bloom”, „Sexagenara şi tînărul”, „Hai să furăm pepeni”, „Lebăda cu două intrări”, a tradus din limba germană, printre altele, „Toba de tinichea” de Günter Grass, „Animalul inimii”, „Vulpea era încă de pe atunci vînătorul şi în coc locuieşte o damă” de Herta Müller, „Pianista” de Elfriede Jelinek.
I-au fost acordate Premiul ,,Friedrich Gundolf” de către Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, cinci premii ale Uniunii Scriitorilor în anii 1981, 1994, 1998, 2001, 2006 şi numeroase alte premii ale unor oraşe şi reviste din ţară.